Уроки русского для таксистов…

280

498496473Скандальное поведение главы Российского международного агентства “Россия сегодня” Дмитрия Киселева в Национальном собрании РА на какой-то момент отвлекло депутатов от дел насущных в виде представленных накануне требований парламентской четверки, а также ожидающегося повышения тарифа на электроэнергию. Причем волна возмущения не спадает спустя два дня после его отъезда, а число комментариев по поводу неприемлемых высказываний российского журналиста только растет.

Напомним, во время состоявшегося в среду очередного заседания Армяно-российского парламентского клуба дружбы Киселев в императивном тоне потребовал увеличить в Армении число русских школ, изменить закон о языке, поскольку русский язык, по мнению Киселева, переживает в Армении регресс и это является проблемой безопасности для республики. Журналист при этом сослался на опыт своего общения с армянскими таксистами, которые, по его словам, не могут даже считать по-русски. Вице-спикер НС Эрмине Нагдалян в подчеркнуто-корректной форме возразила, что не видит прямой связи между таксистами и армяно-российским сотрудничеством в сфере безопасности, но Киселев, похоже, остался при своем мнении.

Отметим, что к вопросу о русском языке обратились спонтанно, после того как депутат НС Айк Бабуханян выразил надежду на то, что Россия как демократическая страна признает право Нагорного Карабаха на самоопределение. Киселев отпарировал: “Только после вас”, и стал нравоучительным тоном рассуждать о том, что признание НКР не исходит из национальных интересов Армении и она Армения не должна торопиться с этим, потому что это автоматически означает войну, а война — это хуже, чем мир. “Вам не понравилось, что убили двоих. А если бы было военное время, убили бы не двоих, а сто и тысячу, каждый день. Сейчас говорить о признании Арменией Карабаха неактуально. Существование армянского государства в мире может гарантировать лишь одна страна — Россия, и Россия официально взяла на себя обязательства в рамках ОДКБ — гарантировать безопасность Армении. Тем не менее если в Ереване практически не осталось русских школ и русский язык — “это уходящая натура” в Армении, то это означает, что и русская культура уходит, и связь с Россией постепенно ослабевает, и такая тенденция очень опасна”. Контраргументы присутствующих о том, что в армянских школах в обязательном порядке изучают русский язык и что в Армении действует Славянский университет, гостя не убедили.

Шквал критики обрушился на следующий день на заседании парламента. Первым свое возмущение выразил оппозиционер Никол Пашинян, предложив МИД Армении ни много ни мало объявить Д.Киселева persona non grata, поскольку тот сделал накануне в парламенте заявления касательно Армении, армянского народа и языка, которые имели оскорбительный тон и подтекст. “В парламенте РА имел место недопустимый инцидент: российский журналист Дмитрий Киселев сделал заявления в неуважительном тоне касательно Республики Армения, армянского народа и армянского языка. Подобного рода заявления недопустимы! Я осуждаю также и поведение присутствовавших на данном заседании армянских парламентариев, которые, к сожалению, не оказались на должной высоте”, — заявил Н.Пашинян.

Вице-спикер НС Эрмине Нагдалян не согласилась с коллегой, отметив, что в ходе дискуссии с Киселевым не было высказано каких-либо оскорбительных замечаний в адрес Армении. Депутат от РПА Айк Бабуханян также заявил, что обсуждения проходили в атмосфере взаимного уважения.

Экс-глава МИД Александр Арзуманян придерживался иного мнения. “На этих обсуждениях должны были присутствовать и депутаты от оппозиции, чтобы была возможность дать достойный отпор обидчикам. А Бабуханян просто лжец, поскольку видеозапись встречи выложена в интернете и любой может увидеть и услышать оскорбительные, циничные и угрожающие армянской государственности заявления Киселева”, — заявил Арзуманян. Последовавший вслед за этим обмен репликами с Бабуханяном закончился отключением микрофонов обоих депутатов.
Страсти тем не менее не улеглись.

“Государственный язык Армении — армянский, — обращаясь к руководству парламента, заявил секретарь фракции АРФ Дашнакцутюн, потребовав впредь сохранять статус государственного языка и осуществлять перевод на всех обсуждениях, совещаниях и в дискуссионных клубах в парламенте страны. По его мнению, это касается репутации парламента.
Варданян отметил и проблемы с протоколом. “Если возглавляемая вице-председателем делегация парламента Армении в Москве доезжает из аэропорта в гостиницу за 2,5 часа, то делегация абсолютно другого ранга может пешком дойти с улицы Демирчяна до здания Национального собрания. Прошу это тоже учесть”, — сказал он, имея в виду то обстоятельство, что “Хаммер”, на котором прибыл Киселев, подъехал к самому входу в парламент. А это, согласно протоколу, разрешается в исключительных случаях в отношении лишь посетителей самого высокого ранга. Кстати, наличие “Хаммер”-а вызвало у депутатов сомнения и по поводу общения журналиста с таксистами.

По мнению Агвана Варданяна, заявления Д.Киселева относительно прямой связи между статусом русского языка в Армении и гарантиями безопасности являются прямым шантажом: “В России и раньше придерживались подобной позиции, однако никогда столь резко и категорично не высказывались. Поэтому у меня складывается впечатление, что отношения между Арменией и Россией не носят характера стратегического партнерства и не регулируются межгосударственными договорами, а напоминают отношения хозяина и раба. Подобные заявления непозволительны, власть должна сделать соответствующие выводы”, — подчеркнул А.Варданян.

Дискуссия на данную тему продолжилась и во время традиционных брифингов, когда тот же А.Варданян прочитал одно свое давнее стихотворение, посвященное “киселевоподобным сукиным сынам”, а его коллега, секретарь фракции ППА Наира Зограбян отметила, что в том, что Киселев сделал подобное заявление в Армении и остался без должного ответа, есть вина не только властей, но и всех политических сил.

Однако больше всех удивил спикер Национального собрания Галуст Саакян, который накануне посетил Посольство РФ в РА с поздравлениями по случаю праздника, прихватив с собой переводчика. Многие депутаты расценили этот шаг в качестве политического жеста, и уже не суть важно, что на самом деле сподвигло Галуста Григорьевича воспользоваться услугами переводчика там, где этого никогда не делали….

Лина МАКАРЯН
«Новое время»

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here