Япония намерена формально национализировать 280 островов

49

Aogashima_16По словам высокопоставленного чиновника, Япония хочет национализировать 280 островов, расположенных в ее исключительной экономической зоне.

Япония в среду объявила об учреждении административного государственного контроля над 280 необитаемыми островами, находящимися в ее исключительной экономической зоне. Как сообщает газета South China Morning Post, японский министр по делам океанической политики и территориальным вопросам Итита Ямамото (Ichita Yamamoto) заявил о том, что Япония хочет зарегистрировать отдаленные острова как государственную собственность для повышения эффективности их управления. По имеющимся данным, Ямамото ничего не сказал ни о безопасности на море, ни о территориальной целостности.

Ссылаясь на правительственные источники, агентство Bloomberg сообщает о том, что «эти острова, общее количество которых составляет около 500, определяют границы территориальных вод Японии». Все они находятся в эксклюзивной экономической зоне Японии, в пределах которой государству на основании Конвенции ООН по морскому праву предоставлены особые права на разведку и добычу морских ресурсов.

Предпринятые Токио шаги совпали по времени с открытием административного управления Совета национальной безопасности Японии, которое под руководством премьер-министра будет консолидировать деятельность различных ведомств, занимающиеся вопросами безопасности, и сил самообороны. Хотя нет оснований предполагать, что в число 280 упомянутых островов входят спорные территории, этот шаг, тем не менее, вызовет опасения в Китае и в Южной Корее относительно вероятного проведения Японией более самоуверенной и напористой политики в этом регионе. 26 декабря 2013 года, то есть менее двух недель назад, Синдзо Абэ посетил мемориал Ясукуни, что вызвало противоречивую реакцию и усугубило существующие опасения.

Как сообщает газета South China Post, передавшая запрос относительно упомянутых 280 островов в секретариат штаб-квартиры ведомства по делам океанической политики, все эти острова «расположены вокруг Японии». Национализация островов не является для Японии чем-то новым; наиболее известным случаем может служить национализация правительством во главе с Есихико Нодой островов Сенкаку с целью предотвратить их покупку со стороны Синтаро Исихары, ярого националиста и губернатора Токио. Ямамото отметил, что Япония к августу 2011 года национализировала 99 отдаленных островов, и все они находятся в ее исключительной экономической зоне.

Новые шаги представляют собой попытку Японии установить де-юре административный суверенитет над теми территориями, которые ранее считались японскими де-факто. Кроме того, стратегия национализации совпадает со стратегией национальной безопасности Японии, объявленной в декабре 2013 года спустя несколько недель после введения Китаем идентификационной зоны противовоздушной обороны в районе Восточно-Китайского моря. В объявленных в декабре 2013 года оборонных директивах было отмечено, что Япония «спокойно и решительно ответит на стремительную экспансию со стороны Китая и усиление его активности на море и в воздушном пространстве». Объявленная национализация островов, судя по всему, вполне согласуется с подобного рода заявлениями.

В новой стратегии национальной безопасности подчеркивается, что Токио намерен внести «активный вклад в сохранение мира» в этом регионе за счет принятия на себя большего бремени в рамках американо-японского альянса, а также с помощью усиления своих территориальных претензий в ответ на существующие, по мнению Японии, посягательства со стороны Китая. Премьер-министр Синдзо Абэ продемонстрировал стремление Японии довести масштабы самообороны страны до существующих конституционных пределов. Статья 9 Конституции Японии ограничивает военную активность ее вооруженных сил, а также применяемые ими виды вооружений.

Краеугольным камнем новой стратегии национальной безопасности является защита островов, а также установление де юре административного контроля над ними. Таким образом, Япония рассчитывает на безусловное обеспечение своей территориальной целостности. Министерство обороны Японии уже предприняло шаги по организации аналога существующих в Соединенных Штатах подразделений морской пехоты — высоко мобильных группировок, способных провести высадку морского десанта и организовать оборону островов.

«The Diplomat»(InoSMI)

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here