Азербайджанский язык и до Болгарии доведет

574

1209005366_679Во время встречи президентов Азербайджана и Болгарии в Баку произошел курьезный случай: стало известно, что переводчик президента Болгарии не смог перевести речь Ильхама Алиева с азербайджанского языка на болгарский. Об этом сообщает азербайджанский новостной портал «Хаккин.аз» со ссылкой на немецкое издание «Stimme Russlands».

Сообщается, что об этом курьезе рассказал сам личный переводчик экс-президента Болгарии Георгия Пырванова, специалист по лингвистике Борис Нажмуш. По его словам, после проведенных переговоров президенты вышли к журналистам для проведения брифинга. Однако Борис Нажмуш не смог напрямую перевести речь Ильхама Алиева с азербайджанского на болгарский.

«Тогда я попросил переводчика Ильхама Алиева медленно нашептать мне слова президента на русском языке. Пока тот нашептывал мне на ухо речь Алиева, я делал заметки и сразу переводил Пырванову на болгарский. Когда выступал Пырванов, я использовал ту же тактику. Таким образом, мы выбрались из этой сложной ситуации и избежали задержек при устном переводе», — сказал Нажмуш.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here