6 Июнь, 2016 11:49

Издана антология «Сначала было море»

Издана антология «Сначала было море»

Вышла в свет антология "Сначала было море", являющаяся совместным проектом Переводческого центра при кабинете министров Азербайджана и посольства Колумбии в Азербайджане.

Как говорится в сообщении центра, распространенном в понедельник, в книгу вошли стихотворения колумбийских поэтов разных лет. Антология охватывает творчество религиозной писательницы XVII века, автора мистических стихов Франсиски Хосефы Дель Кастильо-и-гевары, одного из основоположников испаноязычной романтической поэзии Рафаэля Помбо, представителя модернизма Хосе Асунсьона Сильвы, выдающихся поэтов XX века Леона де Грейффа, Порфирио Барба-Джейкоба, Мейры Дельмар, Джованни Кессепа, Фернандо Чари Лары, Аурелио Артуро, а также образцы поэзии местных инду, обитающих на Сьерра-Невада-де-Санта-Марта - изолированном горном массиве на севере Колумбии, на побережье Прикарибской низменности.

Антология колумбийской поэзии впервые представлена на азербайджанском языке. Стихи, вошедшие в книгу, представлены на двух языках - азербайджанском и испанском. Построчный перевод с испанского на азербайджанский выполнен Эмином Алескеровым, художественный перевод - поэтом Алисамидом Кюром.

Напомним, что проект стартовал в июне прошлого года.

  • Тэги:
  • Переводческий центр при кабинете министров Азербайджана
Загрузка...
Loading...
��������...