Ереванский бестселлер 3/2:Книги Оруэлла вновь востребованы

310

Ереванский бестселлер 3/2:Книги Оруэлла вновь востребованы


09:45, 6 Март, 2015

Рейтинговую таблицу спецпроекта информационного агентства Арменпресс «Ереванский бестселлер» на этой неделе возглавляет «Маленький принц» легендарного французского писателя и летчика Антуана Сент-Экзюпери издательства «Антарес» — постоянный участник нашего  списка. 

Книга, опубликованная в 1943 году, считается самым значимым произведением Экзюпери. Издательство «Антарес» приобрело права на издание 700 экземпляров этого бестселлера у наследников писателя.

Книга переведена на более чем 190 языков мира и продана тиражом более 80 млн экземпляров. Этот роман писателя переведен и на армянский язык.

На 2-ом месте  «Мандилион» Ваана Ованнисяна,  первая книга опытного политического деятеля, написанная в жанре исторического интеллектуального детектива. Книга основана на исторических событиях широкого временного интервала. Эта книга получила особый приз на конкурсе информационного агентства Арменпресс «Бестселлер года».

Роман Джорджа Оруэлла «1984»  на третьем месте. Издательство «Антарес». До сих пор книга запрещена во многих странах.

На 4-м месте переизданная издательством Антарес любимая и скандальная книга в двух томах литературоведа Овика Чархчяна «Суламифь: Большая любовь Севака».

«Маленький принц»  Антуана Сент-Экзюпери, изданная  «Эдит Принт»,- на 5-м месте. Книгу любят как дети, так и взрослые.

На 6-ом месте — «Где мой сыр?»  — одна из наиболее читаемых в мире книг. Книга рассказывает об изменениях, происходящих в лабиринте, где четверо героев сталкиваются с изменениями, и каждый по-своему проявляет себя, что позволяет нам узнавать самих себя в этих проявлениях. Автро книги – Спенсер Джонсон, написал простую, с первого взгляда, историю, однако в ней есть важная составляющая, которая может изменить наше отношение к изменениям.

На 7-м месте – знаменитая сказка Джорджа Оруэлла «Скотный двор»», написанная в 1943-44гг. Угнетенные животные «Барской Фермы» устраивают восстание, изгоняют жестокого фермера Джонса, меняют название фермы и пытаются устроить жизнь на основах новой справедливой теории — Зверизма, придуманной старым хряком Майором. 
Восставшие пишут Семь Заповедей, в согласии с которыми они отныне будут жить, но постепенно перенимают все пороки человечества.

На 8-ом месте роман Умберто Эко «Имя розы» (1980), который можно охарактеризовать, как философско-религиозный детектив, разворачивающийся на фоне XIV века, имеет все достоинства энциклопедии средневековья, являясь одновременно одним из шедевров постмодернизма. Новый вариант романа «Имя розы», в котором автор сделал множество правок и сокращений, вышел в свет в 2013 году, и армянский стал вторым, после французского, языком, на который роман был переведен. Перевод с итальянского и комментарии Завена Бояджяна. Издательство «Антарес».

На 9-ом месте «Любовь во время чумы» Габриэля Гарсиа Маркеса. «Люди не всегда рождаются в день, когда их мать произвела на свет: жизнь заставляет их рождаться вновь и вновь»,- такова философия этой книги. Роман с оригинала перевел Фрунзик Киракосян.

А замыкает наш список бестселлеров за эту неделю  роман Габриэля Гарсиа Маркеса «100 лет одиночества», перевод с русского Рубена Овсепяна. С его новым изданием выступило издательство   «Букинист».

Список бестселлеров художественной литературы на армянском языке подготовлен в сотрудничестве с книжными магазинами. В опросах участвовали магазины: «Нор гирк» (093-60-40-64), «Ноян Тапан» (56-81-84) Ай Гирк («Мек принт» — 58-30-59), «Бюрократ» (50-01-52), «Букинист» (53-74-13) и «Зангак» (23-25-28).

При опросах не учитывался спрос на  специальную литературу, информационного и учебного характера.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here