«Ереванский бестселлер» стимулирует любовь к чтению

269

«Ереванский бестселлер» стимулирует любовь к чтению


16:57, 21 Февраль, 2015

Специальный  проект  агентства Арменпресс «Ереванский бестселлер» стимулирует любовь к чтению. Так сказал   директор  информагентства  «Арменпресс» Арам Ананян в беседе с журналистами после церемонии награждения, которое состоялось в пресс-центре Арменпресс 21 февраля — в знаковый День родного языка.  

 «Идея проекта родилась в год, когда Ереван стал Международной  столицей книги. Мы разработали  методологию составления бестселлеров с целью определения четких критериев, после чего приступили к делу.  Постепенно расширилась сеть книжных магазинов, возрос интерес к проекту.  Мы уже второй раз в День родного языка  награждаем книги и авторов, которые в прошлом году  сыграли  заметную роль в литературном процессе», —  сказал Арам Ананян.

Директор   информагентства  «Арменпресс» затруднился  однозначно ответить, удалось ли проекту сформировать  литературный вкус.

 «Пожалуй, на этот вопрос смогут ответить  издатели и продавцы книг, они непосредственно участвуют в этом процессе и яснее видят его динамику. Думаю, однако, что какие-то подвижки в литературном процессе  нам удалось совершить», — сказал Арам Ананян. По его словам, чтение должно стать важнейшей особенность армянского народа, если это еще не так.

«Подобные проекты осуществляются  во всем мире, проводя учет  самых востребованных произведений. Такой проект стал в Армении необходимостью. Он заметно стимулировал любовь к чтению», — отметил он, добавив, что в следующем году Арменпресс наградит и те СМИ, которые обратятся к теме  книги и литературы и будут стимулировать книгоиздание.

Информагентство «Арменпресс», представляющее  самые  читаемые  книги Армении в  спецпроекте  «Бестселлер года»,   уже второй  раз провело конкурс, подводя итоги года.  

21 февраля  в пресс-центре Арменпресс состоялось награждение победителей в нескольких номинациях.   Цель этого мероприятия – по достоинству оценить авторов  самых востребованных произведений, переводчиков, издателей.

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here